
GEAppliances.comBeverage Center and Wine Chiller197D4613P006 49-60651 03-11 GESafety Instructions . . . . . . . . . . .2, 3Installation Instruction
Problem Possible Causes What To DoAppliance does not Appliance is unplugged. •Push the plug completely into the outlet.operate and the displayThe home
11Problem Possible Causes What To DoAppliance has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning.Moisture forms on Not unusual during periods •
12Notes.
13General Electric CompanyWarranty Registration DepartmentP.O. Box 32150Louisville, KY 40232-2150GE Service Protection Plus™GE, a name recognized worl
Consumer Product Ownership RegistrationImportantMail Today!FirstNameMr. Ms. Mrs. Miss StreetAddressCityStateDate PlacedIn UseMonthDayYearZipCodeA
15OWNERSHIP REGISTRATIONP.O. BOX 1780MISSISSAUGA, ONTARIOL4Y 4G1(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)Please place in envelope and mail to:Veuillez mettre dans
17Wine Chiller Warranty. (For customers in the United States)All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer C
18TERMS AND CONDITIONS:This warranty applies only for single family domesticuse in Canada when the Wine Chiller has been properlyinstalled according t
Instructions de sécurité . . . . . . .20, 21Instructions d’installation . . . . . . . .22Mode d’emploiEspace intérieur . . . . . . . . . . . . . .
PROPER DISPOSAL OF THE BEVERAGE CENTER/WINE CHILLERChild entrapment and suffocation are notproblems of the past. Junked or abandonedrefrigeration prod
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE L’APPAREILLes enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sonttoujours d’actualité. Les appareils de réfrigérationabandonnés
www.electromenagersge.ca21RACCORDEMENT ÉLECTRIQUENe coupez ou ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordond’ali
Installation du refroidisseur à boissons et à vin.22DéballageAvant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que tous les matériaux de conditionnment et le
Vous pouvez ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe en appuyant sur le commutateur situé sur le côté droitdu tableau de commande. Si la lampe intérieure resteall
24Espace intérieur.Comme dans tout appareil de réfrigération,la température peut varier légèrement d’unendroit à l’autre à l’intérieur de l’appareil.
25Entretien et nettoyage. www.electromenagersge.caIMPORTANT : Débranchez l’appareil avantde le nettoyer.Gardez l’extérieur propre. La caisse se laveav
26Entretien et nettoyage.S’il n’y a pas de courant, ouvrez la porte le moins souvent possible pour maintenir leniveau de température. Une augmentation
27Inversion du sens d’ouverture de la porte. www.electromenagersge.caDébranchez le refroidisseur à boissons et à vin.Maintenez la porte fermée à l’aid
Conseils de dépannageÉconomisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous et celui de la page suivante pour éviter tout appel de servic
29Problèmes Causes possibles SolutionsIl y a des odeurs dans Un nettoyage de l’intérieur est • Consultez la section : Entretien et nettoyage.l’apparei
GEAppliances.com3HOW TO CONNECT ELECTRICITYDo not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal s
30Notes.
31GARANTIE DU CLIENT(pour la clientèle au Canada)Votre refroidisseur à vin est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.Ce que cette
32Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre a
Información de seguridad . . . . 34–35Instrucciones de instalación. . . . 36Instrucciones de operaciónAjustes de control . . . . . . . . . . . . . . .
34ELIMINACIÓN ADECUADA DEL CENTRO DE BEBIDAS YENFRIADOR DE VINOSNiños atrapados y asfixiados no es un problema delpasado; los refrigeradores desechado
USO DE CABLES DE EXTENSIÓNDebido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamosenfáticamente no usar cables de ex
36Retirar el empaqueAntes de usar el centro de bebidas y enfriador de vinos, asegúrese de que se hayanretirado todos los materiales de empaque y la ci
Acerca de los controles y ajustes. GEAppliances.comAjustes de los controlesEl rango de temperatura del centro de bebidas estáprevisto entre 40°F (4,4°
38Sobre el espacio interior.Al igual que con cualquier producto de refrigeración, existe una ligera varianzade temperatura en diferentes ubicacionesde
IMPORTANTE: Desconecte el centro debebidas y enfriador de vinos antes de la limpieza.Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón
Installing the beverage center/wine chiller.4Removing the PackagingBefore using the beverage center/wine chiller, be sure all packing materials and ta
40Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causarningún
41Cómo invertir el vaivén de la puerta. GEAppliances.comDesenchufe el centro de bebidas y enfriador de vinos. Cierre la puerta con cinta adhesiva para
42Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el serv
43Problème Cause possible Que faire El aparato produce El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza. un olorSe forma hume
44Notas.
45Notas. GEAppliances.com
46Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.)Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de
47Soporte al consumidor.Página Web de GE AppliancesGEAppliances.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appli
Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Web
You can turn the light ON or OFF by pushing thelight switch located on the right side of thecontrol panel housing. If the interior light is left on, i
6About the interior space.As with any refrigeration product, thereis a slight temperature variance at differentlocations within the cabinet.Wine and B
7Care and cleaning. GEAppliances.comIMPORTANT: Unplug the beveragecenter/wine chiller before cleaning.Keep the outside clean. The cabinet can be washe
8Care and cleaning.If the power fails, open the door asinfrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise intemperature should not h
9Reversing the Door. GEAppliances.comUnplug the beverage center/wine chiller.Tape the door shut with masking tape to secure alignment.Remove the top h
Commenti su questo manuale